情感婚姻里的分享情感婚姻里的分享是什么
今天我们来聊聊"拒绝"在英文里怎么说。
reject 在美剧逍遥法外第二季里面有句是什么说的:Exactly.Which means she can reject it.这里的reject就是拒绝的意思。
词组剖析:reject+名词 ->拒绝某物 这里的某物可以是argument论点,idea想法,plan计划还可以是一个offer提议。我们来看个句子All our suggestions were rejected out of hand.这里就是一个reject的过去分词作谓语表被动,我们所有的建议被我们否决了!
当然,reject还有个意思就是拒收,拒绝接纳。来看个句子。I've been rejected by all the universities I applied to.这里的reject我们就可以直译为被拒收,而不是单纯的拒绝了
<2
decline 它的拒绝就是很委婉的,我们称谢绝。来看个句子:I offer to give them lift but they declined.我主动邀请他们搭车,但是他们谢绝了。是不是语境气氛就没有那么的尴尬。
词组剖析:decline 可以和以下词性连用,economic decline经济衰退,gradual decline逐渐衰退,rapid decline迅速衰退,可以看出decline还有衰退的意思
deny 它的语气较为强烈。有拒绝接受,拒绝给予的意思。例如:He denied all knowledge of the crime.他失口否认了对着桩罪案知情。deny用的比较正式,他值得是不允许某人拥有某物或者做某事。
词组剖析 :deny a charge否认指控,deny entry不许进入,official deny官方否认,denny a claim否认某种说法。来看个句子:She denied that there had been any gover-up.她否认有任何隐瞒。这里用到了deny后跟个宾语从句。另外,deny本身可以加动词
ing
构成短语表否认做某事。
今天的英语酒馆就到这了咯,不知道你有没有沉醉其中了?
还没有评论,来说两句吧...