挽回婚姻:婚姻中,夫妻之间除了爱,还有这些挽回婚姻:婚姻中,夫妻之间除了爱,还有这些表现
导语:
在日常生活中,遇到心情烦躁,脾气不好的时候,难免会说出骂人的话。“他妈的”想必大家都耳熟能详了。那为什么是“他妈的”而不是“他爸的”、“他儿的”、“他哥的”、非得是“他妈的呢”?
第一种说法:
据说是怕老婆的人,背着老婆对小孩发火。别人来劝,他就说是他妈的。传开后成笑话,演变成骂人语。
第二种说法:
他妈的,作为我国的国骂。 应该是,想骂“你妈的”的时候,觉得怕得罪当事人。 所以,就干脆骂第三方。
鲁迅?先生?有话说?:
鲁迅先生曾写过一篇文章,题曰:“论:他妈的”。文中鲁迅先生便将这“他妈的”称作
的国骂。无论是谁,只要在中国国话,便总得常听到“他妈的”或其相类的口头禅。我想:这话的分布,
大概就跟着中国人足迹之所至罢;使用的遍数,怕也未必比客气的“您好呀”会更少。
假使依或人所说,牡丹是中国的“国花”,那么,这就可以算是中国的“国骂”了。但偶尔也有例外的用法:
或表惊异,或表感服。“我”曾在家乡看见乡农父子一同午饭,儿子指一碗菜向他父亲说:“这不坏,妈的你尝尝看!”那父亲回答道:“我不要吃。妈的你吃去罢!”则简直已经醇化为现在时行的“我的亲爱的”的意思了。由此可见“他妈的”在日常生活中真的很常见。
看看古人怎么说:
国骂的起源,可追溯至
《战国策.赵策》
中《秦围赵之邯郸》
一文。“周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:天崩地坼,天子下席。东藩之臣田婴齐后至,则斫之!(齐)威王
勃然怒曰:‘叱嗟,而母婢也!“卒为天下笑”。这段话的意思是:已经走下坡路的周王朝,不自量力,对后去吊唁的齐威烈王抖威风,而齐威烈王却不把周烈王放在眼里,以“而母婢也”叱之。
而母婢也”用现在的话说就是“你妈是贱人”或“你妈是下等人”的意思。
古代的时候女性的地位极其低下,这也就是为什么骂的时候采用的是“他妈的”而不是“他爸的”等其中原因之一了。
版权属于:
自由随风-天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物
还没有评论,来说两句吧...